सार्वाकृतम्॥

तत्खं तद्चिन्हं तदाक्षरं, तत्त्वमर्थं छन्दधम्।तस्मात्स्फुरत्तदावर्तबन्धसम्वन्धाऽभिक्रीये-
यं यन्यन्त्रं शास्त्रकल्पेभ्यः,तं शब्दामि तदाश्रयात्॥१॥
That space that mark that syntax that semantic- the one poetic,
That range from the mappings and re-mappings,
Which is the device of the fiction and the truth- I word it with itself|1|

विहीनमर्थतायुक्तं कुत्रचित्क्लिष्टससंकरम्।वर्णीं वाचीं चित्रिं विहीनम्मनसःस्वाप्नतार्कयिन्।रसाङ्गरूपात्मितम्,स्थिरसृतमपिसर्वगम् ॥२॥
Corresponding- correspondenceless mix hither somewhere, lettered, uttered, pictured, mute inmind from the logic and the dream,
Essenced, bodied, formed and souled, born definite motile to all|2|

भावावेगभवावेग-अभ्यावेगप्रवेगितम्।स्पष्टं ललितं मिश्रं परितं भासछायाऽवृतमतितम्।
संस्कृतं अकृतं दुर्-वा हि विकाशार्थकाशनम्॥३॥
Zestened with the zest of mind, of truth and of the ultimate, Concrete, non-linear, mix and alien, the intent wearing shadow and phantasm,
Learned, as is or otherwise, scintillating the implicit in the sky|3|

ईक्षितैक्षितसौन्दर्यविद्विलासविलसनम्।अर्थीमर्थचमूब्रूतं सुयुक्तं मन्त्रमात्रितम्।
विविकारविद्न्यप्तं मोदबीजं सत्सरितम्॥४॥

Foreseen unseen beauty’s smart extension, with sense saying the sense, Including the well, embodying the good and art,
Past the highests n manifolds, seed of joy, a river of right|4|

इति  सार्वाकृतम्॥

This, the all-created|

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s